در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايد شو

جستجو

تبليغات

محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت

قالب وبلاگ

محل تبلیغات شما اینجاست

محل تبليغات شما
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

بیش از50جمله و اصطلاح کاربردی درزبان انگلیسی

http://s3.picofile.com/file/7837375050/L0U1.jpg

  • You are most welcome خیلی خیلی خوش آمدید


 

  • He is a spoilt boy. بچه لوسی است


 

  • I have a lump in my throat. بغض گلومو گرفته


 

  • It makes no appeal. چنگی به دل نمی زنه


 

  • He is talkative آدم پرحرفی است


منبع: www.majazionline.ir

  • He is a man of few words آدم کم حرفی است
  • Don't speak ill of the dead پشت سر مرده حرف نزن

  • He's always making excuses! هميشه عذر و بهانه مياره

    Don't make excuses! عذر و بهانه نيار

    I have a valid excuse عذرش موجه است

    I have a justified excuse for my absence. براي غيبتم عذر موجه دارم

    It's a feeble excuse! عذر بدتر از گناه است

    It's a painful excuse! عذر بدتر از گناه است

منبع: www.majazionline.ir

He was driving at full speed. با سرعت تمام می راند

It is miles from anywhere. جای پرتی است

He died in his bed. مرگ طبیعی مرد

He is blind in one eye. یک چشمش نابینا است

The stars are twinkling. ستاره ها دارند چشمک میزنند

I was moved by the story. این داستان منو تکون داد

Make your will. وصیت خودتو بکن

She winked at me. بهم چشمک زد

منبع: www.majazionline.ir

The final straw (that broke the camel's back) قوز بالا قوز

The last straw (that broke the camel's back) قوز بالا قوز

I gave him a piece of my mind شستمش گذاشتمش کنار

to yoyo someone سردواندن کسی، امروز و فردا کردن

to hem and haw پاسخ سر بالا دادن

an old maid دختر ترشیده

Free loader آدم مفت خور

Doomed to die محکوم به مرگ

Short and sweet مختصر و مفید

to get/know everything about someone از جیک و پوک کسی خبر داشتن

to know/get somebody's pulse رگ خواب کسی را داشتن

Square peg/nail وصله ناجور

منبع: www.majazionline.ir

If I get my hands on him اگه دستم بهش برسه

I can't help it. دست خودم نیست

Behave less foolishly! دست از حماقت بردار

Aunt sally آلت دست، بازیچه

The cake is going begging کیک دست نخورده مانده

Don't keep hassling me! دست از سرم بردار!

Get off my back! دست از سر کچل من بردار!

His fingers are all thumbs خیلی دست و پا چلفتی است.

Not do a stroke دست به سیاه و سفید نزدن

Don't come away empty-handed دست خالی برنگرد

Get cracking! دست به کارشو!

Arms akimbo دست به کمر

Nail somebody down حساب کسی را کف دستش گذاشتن

Bring home the bacon دست پر برگشتن، شیر برگشتن

Single-handed دست تنها

He has light fingers. دستش کج است.

Come off it! دست وردار!

I am in low water دستم تنگ است.

Clasp one's hands دستهای خود را به هم قلاب زدن

Hands off! دستت را بکش!

Hands up! دست ها بالا

Broken English انگلیسی دست و پا شکسته

He knows what he is about حساب کار دستش است.

Give him a big hand به افتخارش دست محکمی بزنید

Clap him! براش دست بزنید

 

منبع: www.majazionline.ir

Make a living امرار معاش كردن

As clear as day مثل روز روشن

As sure as dead قطعا، بدون شك

As you think fit هر طور صلاح ميدونيد

All in all در مجموع روي هم رفته

منبع: www.majazionline.ir

Take heed! بی گدار به آب نزن

Try one's damndest خود را به آب و آتش زدن

A snake in the grass آب زیر کاه

Your nose is running آب دماغت داره میاد

It's as easy as shelling peas مثل آب خوردن است

منبع: www.majazionline.ir

Be frank with me. با من رو راست باش.

Poor thing, I pity him. طفلكي، دلم براش سوخت.

He is cross-eyed. او چشماش چپه.

Behave yourself! مؤدب باش.

It is leaking. داره چكه مي كنه. نشتي داره

His bowels don’t move. شكمش كار نمي كنه.

Turn into Radio Iran. بزن راديو ايران. راديو ايران رو بگير

My trousers bag at the knee. شلوارم زانو مي اندازه

Take a shortcut. ميانبر بزنيد

Do you have 3rd party insurance? بيمه شخص ثالث داريد؟

It is out of date. از مد افتاده.

I acted on your advice. نصيحت شما رو به كار بستم.

Head or tail? شير يا خط؟

Stop nagging! اينقدر نق نزن!

Stop fooling! مسخره بازي درنياز!

What’s this monkey business? اين مسخره بازي ها چيه؟

These clothes don’t become you! اين لباس ها بهت نمياد!

Turn the page over. ورق بزن

He is a naughty boy. او پسر شيطاني است

Give him a big hand. به افتخارش يه دست محكم بزنيد.

 

منبع: www.majazionline.ir

In the course of time به مرور زمان

Go through fire and waterخود را به آب و آتش زدن، خود را به هر دري زدن

Loose talk شايعه

Dark horse آدم مرموز و آب زيركاه

How smart you look today? چقدر خوشتيپ شدي؟

Come what may! بي خيالش!

From cover to cover از اول تا آخر(كتاب )

Go off the rails دچار فساد اخلاقي شدن

Answer back زبان درازي كردن

It is much about the same. فرقي نكرده همان است كه بوده است

It is up to date! به روزاست. مد است.

Have you checked the attendance? آيا حضور و غياب كرديد؟

He isn’t just anybody. براي خودش آدميه

He got a good beating. يك كتك خوبي خورد.

She winked at me به من چشمك زد .

Stir the tea. چايي تو به هم بزن

Yours ever! قربانت. (در آخر نامه)

He smokes like a chimney! خيلي سيگار مي كشه.

It is free of charge. مجانيه.

Do you see anything of him آيا گهگاهي (هر از گاهي) او را مي بيني؟

منبع: www.majazionline.ir

Cease fire آتش بس

I had no other alternative چاره ديگه اي نداشتم .

Big noise كله گنده

Far- seeing آدم دور انديش

Let’s go dutch دنگي. هر كس سهم خودش رو حساب كنه .

On the mend رو به بهبودي

For love افتخاري، بدون چشمداشت

Make a living امرار معاش كردن

Face to face رو در رو

Get bottom of some thing ته و توي قضيه رو در آوردن

My ears are buzzing. توي گوشام صدا مي كنه .

Open university دانشگاه آزاد

In no case به هيچ وجه

Do the best سنگ تمام گذاشتن، تمام تلاش خود را كردن

On the move در تكاپو

From top to bottom از سر تا پا

Get lost! گم شو!

In memoration به ياد بود، به بزرگداشت

Hurt feeling احساسات كسي را جريحه دار كردن

Jelly fish آدم بي اراده

Chance of life time فرصت طلايي زندگي

It is a bumpy road. اين جاده پيچ هاي تندي دارد.

منبع: www.majazionline.ir

 

Catch-phrase تكيه كلام

He is a rubber neck او خيلي فضوله

Donkey work خر حمالي

Vice-versa برعكس

Hold the floor مجال صحبت به كسي ندادن

Narrow minded كوته فكر

Join up به خدمت سربازي رفتن

He is behind the times او داراي افكار كهنه اي است

I take size 38 in my shoes شماره پايم 38 است

Between you and me بين خودمان باشد

Jerry built بساز بفروش

For a rainy day براي روز مبادا

Beg the question طفره رفتن، ماست مالي كردن

Killing time وقت كشي

It’s very kind of you. اين نظر لطف شماست

Let’s cast lots بياييد قرعه بكشيم

Beat the drum بوق و كرنا به راه انداختن

Black art جادو جنبل

Pack of lies يك مشت دروغ و چرنديات

Official boy پادو

منبع: www.majazionline.ir

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : -آموزش زبان انگليسي-کتابهاي انگليسي-تاپ ناچ-انواع صفت و زمان در انگليسي-زبان آنلاين-انگليسي-سايت زبان انگليسي-زبان خارجه-نمونه سوال زبان انگليسي-سوال تستي زبان انگليسي-English-لغات انگليسي-اصطلاحات انگليسي-زبان انگليسي دوره راهنمايي-زبان انگليسي دوره دبيرستان-آموزش زبان کودکان-گرامرانگليسي-آموزش تصويري زبان انگليسي-مکالمه انگليسي-فيلمهاي زبان انگليسي-داستان انگليسي-آهنگ انگليسي-فايلهاي صوتي زبان انگليسي- ,

مطالب مرتبط

آموزش 10جمله کاربردی درباره اجاره کردن آپارتمان
آموزش 10 عبارت انگلیسی در مورد هیجان بیش از حد
آموزش 10جمله برای گفتن قیمت در زبان انگلیسی
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد گشت و گذارsightseeing
جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد تحصیلات Education
جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد اجزاء خارجی یک خودروParts of the exterior of a car
جملات مربوط به عشق به انگلیسی با ترجمه فارسی
جدیدترین اصطلاحات تصویری زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات عاشقانه به انگلیسی با ترجمه فارسی
آشنایی با اصطلاحات رایج زبان انگلیسی
اصطلاحات مورد استفاده برای احوال پرسی و ملاقات به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای افراد پرو به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای افراد خالی بند به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای قول دادن به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای افراد زرنگ و فرصت طلب به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای افراد بد اخلاق و بد دهن به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای دوستی و روابط دوستانه به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای عذر خواهی و نحوه جواب دادن به آن به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات مورد استفاده برای در دل به انگلیسی و ترجمه فارسی-To open out one's heart
تکیه کلام ها ی رایج ایرانی با ترجمه انگلیسی-Some habitual words & tunes
جملات کاربردی خرید پوشاک در زبان انگلیسی Shopping Clothes
جملات و اصطلاحات درموردشهرهاو مکالمات روزانه به انگلیسی
آموزش اصطلاح Cat got your tongue در زبان انگلیسی
انواع اتاق در هتل به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
وسایل لوازم التحریر به زبان انگلیسی
اصطلاحات معمول انگلیسی...
جملات و اصطلاحات مورد نیازدر پمپ بنزین به زبان انگلیسی In the Gas Station/filing station / service station
مکالمات در کلاس درس – بخش اول- آنچه معلم می گوید Classroom language – what the teacher says
معادل های کلمه بفرمایید در زبان انگلیسی
جملات واصطلاحات رایج انگلیسی در رستوران
جملات و اصطلاحات انگلیسی رایج در فیس بوک
جملات و اصطلاحات رایج انگلیسی در مورد داروخانه
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد مراجعه به پزشک
جملات و اصطلاحات رایج انگلیسی در مورد کار کردن و شغل
جملات و اصطلاحات رایج انگلیسی در مورد مهمانی
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد روابط خانوادگی و فامیلی
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد پول
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد خرید ماهی، گوشت، میوه و سبزی
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد عکس گرفتن
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد وعده شام
جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد لاستیک و چرخ خودرو
جملات و اصطلاحات انگلیسی در ریاضیات
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی همراه با مثال کاربردی(2)
آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی همراه با مثال کاربردی(1)
نمونه سوال اصطلاحات انگلیسی(Idioms in English)
140 اصطلاح در محيطهاي پزشكي و رفتن به دكتر به انگلیسی
لیست تمام اصطلاحات ریاضی به انگلیسی
با استفاده از این اصطلاحات انگلیسی معلمتون رو تحت تأثیر قرار بدید!
اصطلاحات انگلیسی با ترجمه فارسی در رابطه با استفاده از اینترنت
آموزش روزهای هفته و واژه های مرتبط به زبان انگلیسی

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

آمار سايت

کل مطالب : 7340
کل نظرات : 1208
افراد آنلاين : 34
تعداد اعضا : 7429
بازديد کل سايت : 14,736,886

چت باکس

[My_Chat_Box]