در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايد شو

جستجو

تبليغات

محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت

قالب وبلاگ

محل تبلیغات شما اینجاست

محل تبليغات شما
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

جملات کاربردی در مورد اثاثیه منزل به زبان انگلیسی Furniture & Prepositions of place and direction

۱- روی میز توالت آینه گردی وجود دارد.

There’s a round mirror on the dressing table.

2- دو پاتختی در طرفین تختخواب قرار دارند.

There are two nightstands on both sides of the bed.

3- جلوی میز توالت چهار پایه ای قرار دارد.

There’s a stool in front of the dressing table.

4- رو تختی نقش (طرح) زیبایی دارد.

The bedspread has a beautiful pattern.

5- توی اتاق، یک درسر روبروی پنجره هست.

Inside the bedroom there’s a dresser opposite the window.

dresserکمد پهن و کوتاهی است که معمولا از چندین کشو تشکیل شده و در اتاق خواب برای نگهداری البسه زیر، حوله، ملافه، لوازم آرایش و غیره بکار می رود.

www.majazionline.ir
سایت آموزشی مجازی آنلاین

6- روی تخت تشک راحتی قرار دارد.

There is a comfortable mattress on the bed.

7- لحاف قشنگی روی قفسه قرار دارد. چهل تکه است.

There is a nice quilt on the shelf. It’s patchwork.

8- لطفا پتو ها را تاکن و روی تخت بگذار.

Please fold the blankets and put them on the bed.

9- در کمد دیواری چند متکا و بالش اضافه هست.

There are some extra pillows and cushions in the closet.

10- پرده های اتاق خواب باز/بسته است.

The bedroom curtains are open /closed.

11- در هال کاناپه زیبایی در سمت راست قرار دارد.

In the living room there’s a beautiful sofa / couch on the right.

12- چند بالش (کوسن) روی کاناپه قرار دارد.

There are some cushions on the sofa.

13- در هر طرف شومینه یک مبل قرار دارد.

There’s an armchair on either side of the fireplace.

14- بین مبل ها یک میز کوتاه(میز جلو مبل) قرار دارد.

There’s a coffee table between the armchairs.

15- یک میز ناهار خوری با هشت صندلی وجود دارد.

There’s a dining (room) table with eight chairs.

16- کاناپه بزرگی در سمت چپ قرار دارد.

There’s a big sofa / couch on the left.

17- یک کاناپه تخت خواب شو در اتاق تلویزیون قرار دارد.

There’s a sofa bed / studio couch/ hide-a-bed sofa in the TV room.

18- پهلوی تلویزیون مبل دو نفره زیبایی قرار دارد.

There’s a beautiful love seat to the TV.

19- در گوشه های اتاق دو چراغ پایه دار قرار دارد.

There are two lamps in the corners.

20- روی زمین قالی ایرانی زیبایی پهن شده است.

On the floor there’s a beautiful Persian carpet.

21- روی زمین نزدیک میز قالیچه زیبایی پهن شده است.

There’s a nice rug on the floor near the table.

22- تابلوهای مدرنی روی دیوار آویزان است.

There are modern paintings on the wall.

23- تلویزیون رنگی در اتاق نشیمن / هال قرار دارد ولی تلویزیون سیاه و سفید در اتاق بچه هاست.

The color TV is in the rec-room (recreation room) but the black and with TV is in the children’s room.

24- چندین گیاه زیبا نزدیک پنجره قرار دارد.

There are several beautiful plants near the window.

25- اون گوشه یه صندلی راحتی هست.

There’s a rocking chair in the corner.

منظور نوعی صندلی چوبی است که زیر پایه های آن دو هلال چوبی قرار دارد و پس از نشستن روی آن می توان صندلی را به عقب و جلو تاب داد. این نوع صندلی بیشتر مورد استفاده افراد سالخورده قرار می گیرد.

www.majazionline.ir
سایت آموزشی مجازی آنلاین

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : جملات کاربردی در مورد اثاثیه منزل به زبان انگلیسی Furniture & Prepositions of place and direction , منزل"دکوراسیون"انگلیسی"خانه"اثاثیه"کاربردی"جملات"فارسی"ترجمه"منزل" , Furniture & Prepositions of place and direction ,

مطالب مرتبط

جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
عاشق شدن از نـگاه چـارلی چاپلیـن-انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفدهم)
متن پیام نوروز1394رهبرانقلاب باترجمه انگلیسی
سخنانی زیبا از حضرت علی به زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
پیامک های رومانتیک به زبان انگلیسیRomantic SMS
متن انگلیسی درباره مرحوم لادن و لاله بیژنی دو قلوهای به هم چسبیده ایرانی
جملات زیبای انگلیسی با کلمه دستها با ترجمه فارسی
متن زیبا درباره سیزده بدر(انگلیسی با ترجمه فارسی)
آیا می دانیدDid You Know…?(انگلیسی با ترجمه فارسی)
کوتاه ترین جمله انگلیسی که شامل تمامی ۲۶ حروف الفبای انگلیسی است
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت شانزدهم)
چیستان انگلیسی همراه با پرسش و پاسخ
متن زیبا درباره گل رز (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات عاشقانه اگه عاشق كسي شدی(انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن مصاحبه باوارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیاWarren Buffet (انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن انگلیسی درباره افسردگی با ترجمه فارسی
متن زیبادرباره ی کوسه ها (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت پانزدهم)
متن زیبای انگلیسی قدرت و صلابت يك مرد با ترجمه فارسی-The strength of a man
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت چهاردهم)
نکات مهم پزشکی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت سیزدهم)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دوازدهم)
جملات زیبابرای بکارگیری در زندگی ( انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات زیبا خداوند در زبان انگلیسی
جملات زیبا اندیشه های زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی-Thoughts for Life
جملات زیبا درباره تفاوتهای زمان قدیم با الان به انگلیسی با ترجمه فارسی-Paradox of Our Times
جملات زیبای انگلیسی با کلمه (ارزش)با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت یازدهم)
جملات رویا پردازی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دهم)
جملات زیبای یک زندگی متفاوت به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت نهم)
جملات زیبا درباره زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هشتم)
خواص میوه هابه انگلیسی با ترجمه فارسی
آیا میدانستید که...!!!DID YOU KNOW
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفتم)
باید و نبایدهای زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملاتی زیبا درباره سلامتی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت ششم)
متن زیبای عاشق تر از عشق به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن فوق العاده زیبای چرا خدا مادران را آفرید به انگلیسی با ترجمه فارسی-Why God Made Mothers
متن زیبای انگلیسی از خیلی خوب به خیلی بد با ترجمه فارسی
بیوگرافی استاد فرشچیان به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن زیبای چراغی زیر شیروانی به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن زیبای قورباغه ها به انگلیسی با ترجمه فارسی
شعر زیبای یک نوجوان متبلا به سرطان به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت پنجم)

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

آمار سايت

کل مطالب : 7340
کل نظرات : 1205
افراد آنلاين : 16
تعداد اعضا : 7407
بازديد کل سايت : 14,637,717

چت باکس

[My_Chat_Box]