در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايد شو

جستجو

تبليغات

محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت

قالب وبلاگ

محل تبلیغات شما اینجاست

محل تبليغات شما
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

جملات کاربردی زبان انگلیسی درباره پاسپورت – ویزا – سفارتPassport / visa / Embassy

۱- سفارت آمریکا در دبی کجاست؟

Where is the American Embassy in Dubai?

2- باید با سفارت ایران در دبی تماس بگیرید.

You should contact the Iranian Embassy in Dubai?

3- جمعیت زیادی بیرون از سفارت آمریکا تجمع کرده اند.

A large crowd has assembled outside the American Embassy.

4- مشکلتان چیست ؟ دوستان رده بالا و آشنایانی در سفارت آمریکا دارم.

What’s your problem? I have friends in high places and contacts at the the American Embassy.

5- هیچکدام از مقامات سفارت را می شناسی؟

Do you know any of the embassy officials?

6- یکی از دوستانم رابط فرهنگی آنجاست.

One of my friends is a cultural attaché there

7- می خواهم ویزای آمریکا بگیرم.

I want to get/ obtain a visa for the United States.

8- مطمئنم بهت ویزا نمی دهند.

I am sure they’ll refuse you a visa.

9- گرفتن ویزا آنقدر ها هم که تصور می کنی ساده نیست.

Getting a visa isn’t as simple as you might suppose.

10- باید بروی ته صف.

You should join the end of the queue/ line.

11- صف ویزا طولانی است. کاش می توانستم جلو بزنم.

The visa line is long. I wish I could jump the queue.

12- ببخشید آقا، برای گرفتن ویزا چه مدارکی نیاز است؟

Excuse me, sir. What documents do I need to get a visa?

13- گذرنامه، دو قطعه عکس جدید و یک کپی از بلیط باید پیوست فرم درخواست باشد.

Your visa application form should be accompanied by your passport, two recent photographs, and a copy of your ticket.

14- گذر نامه تان را آماده کنید.

Have your passport ready.

15- گذر نامه تان را باید اینجا ارائه کنید.

You should present your passport here.

16- گذرنامه تان کجاست؟

Where is your passport?

17- برای اطمینان، گذرنامه ام را توی جیب داخلی کیفم گذاشته ام.

My passport is in the inner pocket  of my bag, for safekeeping.

18- در منزل معمولاً گذرنامه ام را در جای امنی نگهداری می کنم.

At home, I usually keep my passport in a secure place.

19- با گذرنامه من دارد چکار می کند؟

What is he doing with my passport?

20- می خواهد مطمئن شود که گذرنامه شما جعلی نیست.

 He wants to make sure your passport is not a forged/ false one.

21- امیدوارم گذرنامه شما معتبر باشد.

I hope your passport is valid.

22- صاحب این گذرنامه کیست؟

Who is the holder of this passport?

23- اینجا بایستید تا پاسپورتتان مهر شود.

Wait here to have your passport stamped.

24- این گذرنامه اعتبار ندارد.

This passport is out-of-date./ this passport has expired.

25- سال آینده باید گذرنامه ام را تعویض کنم.

I need to renew my passport next year.

26- در اختیار داشتن گذرنامه معتبر و هر ویزایی که ممکن است مورد نیاز باشد به عهده شماست.

It is your responsibility to be in possession of a valid passport and any visa which may be necessary.

27- اگر گذرنامه شما مشکلی داشته باشد، گذرنامه تان را گرفته و مانع خروج شما از کشور می شوند.

If there is a problem with your passport, they’ll seize your passport and bar you from leaving the country.

28- مامور گذرنامه را با تعظیم و لبخند به من داد.

The officer handed me the passport with a bow and smile.

40- گذرنامه همه جا باید همراه شما باشد.

You should carry your passport everywhere you go.

41- هنگامی که مهلت ویزای شما تمام شود، شما را به کشور خودتان بر خواهند گرداند.

When your visa expires, they will deport you to your own country.

42- منظور من این است که اگر بیش از اعتبار ویزاییتان بمانید، شما را بازداشت می کنند.

I mean if you overstay your visa, you will be arrested.

43- نمی توانم ویزایم را تمدید کنم؟

Can’t I extend my visa?

44- این ویزا برای یک هفته است اما تا یک ماه قابل تمدید است.

The visa is for 7 days, extendable to one month.

45- کی برای من ویزا صادر می کنید؟

When will you issue a visa for me?

46- رسیدگی به درخواست ویزای شما ممکن است زمان زیادی ببرد.

It can take a long time for your visa application to be processed.

47- میانگین زمان مورد نیاز برای رسیدگی به درخواست گذرنامه شش روز کاری است.

The average turnaround for a passport application is six working days?

48- این ویزا قابل تمدید است؟

Is this visa renewable?

49- برای اینکه ویزایت را به موقع بگیری باید از هفت خوان رستم بگذری.

You have to jump through hoops to get your visa in time.

 

www.majazionline.ir
سایت آموزشی مجازی آنلاین

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : جملات کاربردی زبان انگلیسی درباره پاسپورت – ویزا – سفارتPassport / visa / Embassy , سفارتPassport / visa / Embassy , زبان انگلیسی"جملات"کاربردی"ویزا"پاسپورت"سفارت"انگلیسی"زبان"فارسی"ترجمه"اصطلاحات"لغات"مسافرت ,

مطالب مرتبط

جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
عاشق شدن از نـگاه چـارلی چاپلیـن-انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفدهم)
متن پیام نوروز1394رهبرانقلاب باترجمه انگلیسی
سخنانی زیبا از حضرت علی به زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
پیامک های رومانتیک به زبان انگلیسیRomantic SMS
متن انگلیسی درباره مرحوم لادن و لاله بیژنی دو قلوهای به هم چسبیده ایرانی
جملات زیبای انگلیسی با کلمه دستها با ترجمه فارسی
متن زیبا درباره سیزده بدر(انگلیسی با ترجمه فارسی)
آیا می دانیدDid You Know…?(انگلیسی با ترجمه فارسی)
کوتاه ترین جمله انگلیسی که شامل تمامی ۲۶ حروف الفبای انگلیسی است
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت شانزدهم)
چیستان انگلیسی همراه با پرسش و پاسخ
متن زیبا درباره گل رز (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات عاشقانه اگه عاشق كسي شدی(انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن مصاحبه باوارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیاWarren Buffet (انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن انگلیسی درباره افسردگی با ترجمه فارسی
متن زیبادرباره ی کوسه ها (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت پانزدهم)
متن زیبای انگلیسی قدرت و صلابت يك مرد با ترجمه فارسی-The strength of a man
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت چهاردهم)
نکات مهم پزشکی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت سیزدهم)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دوازدهم)
جملات زیبابرای بکارگیری در زندگی ( انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات زیبا خداوند در زبان انگلیسی
جملات زیبا اندیشه های زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی-Thoughts for Life
جملات زیبا درباره تفاوتهای زمان قدیم با الان به انگلیسی با ترجمه فارسی-Paradox of Our Times
جملات زیبای انگلیسی با کلمه (ارزش)با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت یازدهم)
جملات رویا پردازی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دهم)
جملات زیبای یک زندگی متفاوت به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت نهم)
جملات زیبا درباره زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هشتم)
خواص میوه هابه انگلیسی با ترجمه فارسی
آیا میدانستید که...!!!DID YOU KNOW
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفتم)
باید و نبایدهای زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملاتی زیبا درباره سلامتی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت ششم)
متن زیبای عاشق تر از عشق به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن فوق العاده زیبای چرا خدا مادران را آفرید به انگلیسی با ترجمه فارسی-Why God Made Mothers
متن زیبای انگلیسی از خیلی خوب به خیلی بد با ترجمه فارسی
بیوگرافی استاد فرشچیان به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن زیبای چراغی زیر شیروانی به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن زیبای قورباغه ها به انگلیسی با ترجمه فارسی
شعر زیبای یک نوجوان متبلا به سرطان به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت پنجم)

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

آمار سايت

کل مطالب : 7340
کل نظرات : 1205
افراد آنلاين : 11
تعداد اعضا : 7398
بازديد کل سايت : 14,613,174

چت باکس

[My_Chat_Box]