در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايد شو

جستجو

تبليغات

محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت

قالب وبلاگ

محل تبلیغات شما اینجاست

محل تبليغات شما
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 3)

I Miss You


You are there
And I am here
Thinking about how much
I love you

Thinking about how much
I respect you

Thinking about how much
I miss you

You are there
And I am here
Thinking about how much
I cannot wait
Until we are together again

Thinking about how much
I will appreciate
More than ever
The time
We will spend together

I love you




دلتنگ توئم

تو آن جایی
و من اینجا
در این فکر
که تا چه حد دوستت دارم

در این فکر
که تا چه حد برایم با ارزشی

در این فکر
که تا چه حد دلتنگ توئم

تو آن جایی
و من اینجا
در این فکر
که تا چه حد در اشتیاقِ
با دیگر
در کنار تو بودنم

در این فکر
که چگونه بیش از همیشه
قدر آن زمان
که در کنار هم خواهیم بود را
خواهم دانست

دوستت دارم
منبع: www.majazionline.ir
I Miss You


You are there
And I am here
Thinking about how much
I love you

Thinking about how much
I respect you

Thinking about how much
I miss you

You are there
And I am here
Thinking about how much
I cannot wait
Until we are together again

Thinking about how much
I will appreciate
More than ever
The time
We will spend together

I love you




دلتنگ توئم

تو آن جایی
و من اینجا
در این فکر
که تا چه حد دوستت دارم

در این فکر
که تا چه حد برایم با ارزشی

در این فکر
که تا چه حد دلتنگ توئم

تو آن جایی
و من اینجا
در این فکر
که تا چه حد در اشتیاقِ
با دیگر
در کنار تو بودنم

در این فکر
که چگونه بیش از همیشه
قدر آن زمان
که در کنار هم خواهیم بود را
خواهم دانست

دوستت دارم
I Can't Wait to Be with you again


You don't know
How much I miss you

I live each day
As it comes

Functioning in all my tasks
Smiling when needed
Even laughingat times
But inside I am so alone

Each minute seems like an hour
Each hour seems like a day

What makes this time bearable
Are my thoughts of you and
Be with you soonدیگر تحمل دوری از تو را ندارم

نمی دانی که چه قدر
دلم برایت تنگ شده است

تک تک روزها را
پشت سر می گذارم

کارهایم را به انجام می رسانم
آن گاه که باید لبخند می زنم
حتی گاه قهقهه می زنم
ولی قلباً تنهای تنها هستم

هر دقیقه یک ساعت
و هر ساعت یک روز طول می کشد

آنچه مرا در گذراندن این دوران یاری می کند
فکر به توست
و دانستن این که
به زودی در کنار تو خواهم بود******************I Really Miss You, My Friend


I really miss you

I have other friends
Whom I talk to
But it's not
The same

You have such
A deep understanding
Of who I am
I hardly have to
Speak any works

And you know just
What I am saying
I really miss you
And I want to be sure
That you know
That no matter where I go
Whom I meet
Or what I do
I'll never find
As deep a friendship
With anyone as I
Have with youدوست من، واقعاً دلتنگ توئم

واقعاً دلتنگ توئم

دوستان بسیاری دارم
که می توانم با ایشان گفتگو کنم
ولی تو
چیز دیگری هستی

تو
آن چنان مرا خوب می شناسی
که بدون این که لب بگشایم
می دانی
که چه می گویم

واقعاً دلتنگ توئم
و می خواهم این را
حتماً بدانی
مهم نیست به کجا می روم
و که را می بینم
یا چه می کنم
هرگز
دوستی ای چنین ژرف
که در وجود تو یافته ام را
در دیگری نخواهم یافت***************I Think About You Every Day


Though I don't write
Or call you
As often as I would like to
I spent time every day
Thinking about you

Sometimes it is
A memory of something we shared
Other times it is
An incident in my life
That I imagine myself
Telling you about

No matter what it is
In my mind
I write and call you every day
And I miss youهر روز در فکر تو هستم

گر چه آن قدر که می خواهم
به تو نامه نمی نویسم
یا تلفن نمی کنم
هر روز
در فکر تو هستم

گاه در فکرِ
خاطره ای که با تو داشته ام
و گاه در رویاهایم
برای تو
آنچه برایم رخ داده را تعریف می کنم

مهم نیست
به چه فکر می کنم
هر روز برایت نامه می نویسم یا به تو تلفن می کنم
و دلم برایت تنگ می شود.
منبع: www.majazionline.ir
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی , شعر\"عاشقانه\"ترجمه\"متن\"انگلیسی\"فارسی\"دوست دارم ,

مطالب مرتبط

متن انگلیسی آهنگ سالار عقیلی بنام ایران بزرگ
جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
متن شعر یک شاعر انگلیسی برای امام حسین(ع)با ترجمه فارسی
غزل حافظ با ترجمه انگلیسی
شعر در گلستانه سهراب سپهری به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات زیبای انگلیسی برای تبریک سال نو
ضرب المثل های مربوط به زمان(انگلیسی با ترجمه فارسی)
ضرب المثل های مربوط به دوست و دشمن(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای من پر پرواز به دست مي آورم(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای روزها گذشته است(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای مرواريدهاي تجربه -Experience Pearls
شعرهای زیبای عاشقانه(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر انگلیسی بهار را باور کن با ترجمه فارسی
شعر عاشقانه از مریم حیدر زاده به انگلیسی با ترجمه فارسی
گلچین پیامک های فلسفی به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات چگونه موفق شویم به انگلیسی با ترجمه فارسی-How to succeed
جملات زیبای فارسی با ترجمه انگلیسی
ضرب المثل های زبان انگلیسی همراه با معادل فارسی
ضرب المثل هایی با حرفBبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفAبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفDبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفCبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفFبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفEبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفHبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Gبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفJبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف I به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Lبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفK به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفN به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف M به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف p به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف o به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Y به انگلیسی با ترجمه فارسی
تکیه کلام ها ی رایج ایرانی با ترجمه انگلیسی-Some habitual words & tunes
متن زیبای خدایا سپاس به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعردنیای شکننده از سامی یوسف به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای نگرانی پایان می یابد به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای بسویم آمدی به انگلیسی و ترجمه فارسی-You came to me
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 4)
شعر زیبای گل‌های خجالتی به انگلیسی و ترجمه فارسی
متن زیبای WITHOUT YOU «بدون تو»با زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 2)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 1)
ضرب المثل فارسی به انگلیسی
متن زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
متن انگلیسی عشق دختر و پسر با ترجمه فارسی-a lovely conversation
متن زیبا انگلیسی درباره تیچر با ترجمه فارسی-If I Could Teach You, Teacher
متن و ترجمه فارسی آهنگهای خارجی

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

آمار سايت

کل مطالب : 7340
کل نظرات : 1205
افراد آنلاين : 51
تعداد اعضا : 7407
بازديد کل سايت : 14,630,952

چت باکس

[My_Chat_Box]