در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايد شو

جستجو

تبليغات

محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان انگلیسی
آموزش زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت

قالب وبلاگ

محل تبلیغات شما اینجاست

محل تبليغات شما
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

شعرSami Yusuf - Al-Mu'allim به انگلیسی همراه باترجمه انگلیسی


We once had a Teacher
 زمانی ما آموزگاری داشتیم
 The Teacher of teachers
 استاد تمامی معلمان
 He changed the world for the better
 اودنیا را به سوی بهتر بودن تغییر دارد
 And made us better creatures,
 و باعث شد که ما مخلوقات بهتری بشویم
 Oh Allah we’ve shamed ourselves
 اوه خدایا مااز خودمان خجالت می کشیدیم
 We’ve strayed from Al-Mu’allim,
 ما از آن معلمغافل شده ایم
 Surely we’ve wronged ourselves
 بدون شک این خود ما بودیم که گناه انجام می دادیم
 
What will we say in front him
 ما چه چیزی در مقابل اوخواهیم گفت
 
Oh Mu’allim
 آه ای معلم
 
He was Muhammad salla Allah alayhi wa sallam,
 او محمد بود که درودخداوند بر او و خاندانش باد
 Muhammad, mercy upon Mankind,
 محمد بخششی که شامل تمامی انسانها می شود
 Teacher of all Mankind.
 استاد تمامی آدمیان
 
أبا القاسم
 ای پدر قاسم
 یا حبیبی یا محمد
 ای عشق من ای محمد
 یاشفیعی یا محمد
 ای شفاعت کننده من ای محمد
 خیر خلق الله ، محمد
 ای خوبی تمامی مخلوقات خداوند ای محمد
 یا مصطفى یا إمام المرسلین
 ای مصطفی ایراهنمای تمامی پیامبران
 یا مصطفى یا شفیع العالمین
 ای مصطفى ای شفاعت کننده تمامی جهان
 
He prayed while others slept
 در حالیکه همه به خواب فرو می رفتند اوبه مناجات می پرداخت
 While other ate he’d fast,
 زمانیکه دیگران مشغول خوردن بودند او روزه می گرفت
 While they would laugh he wept
 هنگامیکه آنها در حال خندیدن بودند او می گریست
 Until he breathed his last,
 او تا واپسین لحظه زندگیش , تا آخرین نفس
 His only wish was for us to be
 تنها آرزویش برای مابود
 Among the ones who prosper,
 از بین ما آن کسی رستگار می شود
 Ya Mu’allim peace be upon you,
 که ای محمد در کنار تو به آرامش برسد
 Truly you are our Teacher,
 به درستی که تو معلم ما هستی
 
Oh Mu’allim
 آه ای معلم
 
یا حبیبی.. یا محمد
 ای عشق من ای محمد
 یا شفیعی.. یا محمد
 ای شفاعت کننده من ای محمد
 یا رسولی.. یا محمد
 ای پیامبر من ای محمد
 یابشیری.. یا محمد
 ای بشارت دهنده من ای محمد
 یا نذیری.. یا محمد
 ای کسیکه گناهانم را به من گوشزد می کنی ای محمد
 عشق قلبی.. یا محمد
 ای عشق قلب من ایمحمد
 نور عینی.. یا محمد
 ای روشنایی چشمانم ای محمد
 
He taught us to be just and kind
 او به ما آموخت که مهربان و عادل باشیم
 And to feed the poor and hungry,
 در بخشیدن غذا به مردم فقیر و گرسنه
 Help the wayfarer and the orphan child
 به تمامی رهگذران بی پناه و بچه های یتیم کمک کنیم
 And to not be cruel and miserly,
 و ظالم و تنگ نظر و خسیس نباشیم
 His speech was soft and gentle,
 حرفهای او لطیف و آرامش بخش بود
 Like a mother stroking her child,
 مانند مادری که بچه هایش را نوازش می کند
 His mercy and compassion,
 رحمت و شفقت و دلسوزی او
 Were most radiant when he smiled
 زمانیکه لبخند می زد به بیشترین فروغ و درخشش خود می رسید

منبع: www.majazionline.ir

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : -آموزش زبان انگليسي-کتابهاي انگليسي-تاپ ناچ-انواع صفت و زمان در انگليسي-زبان آنلاين-انگليسي-سايت زبان انگليسي-زبان خارجه-نمونه سوال زبان انگليسي-سوال تستي زبان انگليسي-English-لغات انگليسي-اصطلاحات انگليسي-زبان انگليسي دوره راهنمايي-زبان انگليسي دوره دبيرستان-آموزش زبان کودکان-گرامرانگليسي-آموزش تصويري زبان انگليسي-مکالمه انگليسي-فيلمهاي زبان انگليسي-داستان انگليسي-آهنگ انگليسي-فايلهاي صوتي زبان انگليسي- ,

مطالب مرتبط

متن انگلیسی آهنگ سالار عقیلی بنام ایران بزرگ
جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
متن شعر یک شاعر انگلیسی برای امام حسین(ع)با ترجمه فارسی
غزل حافظ با ترجمه انگلیسی
شعر در گلستانه سهراب سپهری به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات زیبای انگلیسی برای تبریک سال نو
ضرب المثل های مربوط به زمان(انگلیسی با ترجمه فارسی)
ضرب المثل های مربوط به دوست و دشمن(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای من پر پرواز به دست مي آورم(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای روزها گذشته است(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای مرواريدهاي تجربه -Experience Pearls
شعرهای زیبای عاشقانه(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر انگلیسی بهار را باور کن با ترجمه فارسی
شعر عاشقانه از مریم حیدر زاده به انگلیسی با ترجمه فارسی
گلچین پیامک های فلسفی به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات چگونه موفق شویم به انگلیسی با ترجمه فارسی-How to succeed
جملات زیبای فارسی با ترجمه انگلیسی
ضرب المثل های زبان انگلیسی همراه با معادل فارسی
ضرب المثل هایی با حرفBبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفAبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفDبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفCبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفFبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفEبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفHبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Gبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفJبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف I به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Lبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفK به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفN به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف M به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف p به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف o به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Y به انگلیسی با ترجمه فارسی
تکیه کلام ها ی رایج ایرانی با ترجمه انگلیسی-Some habitual words & tunes
متن زیبای خدایا سپاس به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعردنیای شکننده از سامی یوسف به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای نگرانی پایان می یابد به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای بسویم آمدی به انگلیسی و ترجمه فارسی-You came to me
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 4)
شعر زیبای گل‌های خجالتی به انگلیسی و ترجمه فارسی
متن زیبای WITHOUT YOU «بدون تو»با زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 3)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 2)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 1)
ضرب المثل فارسی به انگلیسی
متن زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
متن انگلیسی عشق دختر و پسر با ترجمه فارسی-a lovely conversation
متن زیبا انگلیسی درباره تیچر با ترجمه فارسی-If I Could Teach You, Teacher

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

آمار سايت

کل مطالب : 7340
کل نظرات : 1203
افراد آنلاين : 6
تعداد اعضا : 7388
بازديد کل سايت : 14,580,489

چت باکس

[My_Chat_Box]