در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050

اسلايدر

تبليغات

محل تبليغات شما

تبليغات

نماد ستاد ساماندهی پایگاه های اینترنتی logo-samandehi

پیج رنک گوگل

پیج رنک سایت شما

پیج رنک

درباره سايت

sibgraph.ir درباره
وب سایت آموزشی مجازی آنلاین در تاریخ ۸ شهریور ۱۳۹۱ فعالیت خود را بر مبنای آموزش و ترفند در زمینه(کامپیوتر-موبایل-زبان انگلیسی)آغازنموده است.سایت مجازی آنلاین مفتخر میباشد به عنوان اولین سایت ارائه دهنده محتویات کتابهای زبان انگلیسی در ایران فعالیت نماید. >>تاریخ تاسیس:8/6/1391

آمار سايت

کل مطالب : 7249
کل نظرات : 1061
افراد آنلاين : 10
تعداد اعضا : 6638
بازديد کلي : 9,722,131

موضوعات

خدمات سایت
زبان انگلیسی
زبان آلمانی
آموزش آی تی
ترفند
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی

زبانهای دیگر سایت

از این پس شما می‌توانید وب سایت مجازی آنلاین را علاوه بر زبان شیرین فارسی، با 36 زبان دیگر دنیا مشاهده کنید

مترجم سایت

دانلود

قالب وبلاگ

تبليغات

محل تبليغات شما

تابلو اعلانات سایت مجازی آنلاین

سایت آموزشی مجازی آنلاین   

سایت آموزشی مجازی آنلاین

 

عضویت درسایت مجازی آنلاین    

محل تبلیغات شما در سایت مجازی آنلاین   

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

غزل حافظ با ترجمه انگلیسی

غزل حافظ ۱

الا یا ایها الـساقی ادر کاسا و ناولـها


که عشق آسان نمود اول ولی افتاد مشکل‌ها


بـه بوی نافه‌ای کاخر صبا زان طره بگـشاید


ز تاب جعد مشکینش چه خون افـتاد در دل‌ها


مرا در منزل جانان چه امـن عیش چون هر دم


جرس فریاد می‌دارد که بربندید مـحـمـل‌ها

سایت آموزشی مجازی آنلاین www.majazionline.ir
بـه می سجاده رنگین کن گرت پیر مغان گوید


کـه سالک بی‌خبر نبود ز راه و رسم منزل‌ها


شـب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل


کـجا دانـند حال ما سبکـباران ساحـل‌ها


همـه کارم ز خود کامی به بدنامی کشید آخر


نـهان کی ماند آن رازی کز او سازند محفل‌ها


حضوری گر همی‌خواهی از او غایب مشو حافظ


مـتی ما تلق من تهوی دع الدنیا و اهملـها

ترجمه غزل حافظ به انگلیسی

O beautiful wine-bearer, bring forth the cup and put it to my lips


Path of love seemed easy at first, what came was many hardships.


With its perfume, the morning breeze unlocks those beautiful locks


The curl of those dark ringlets, many hearts to shreds strips.


In the house of my Beloved, how can I enjoy the feast


Since the church bells call the call that for pilgrimage equips.


With wine color your robe, one of the old Magi’s best tips


Trust in this traveler’s tips, who knows of many paths and trips.


The dark midnight, fearful waves, and the tempestuous whirlpool


How can he know of our state, while ports house his unladen ships.


I followed my own path of love, and now I am in bad repute


How can a secret remain veiled, if from every tongue it drips?


If His presence you seek, Hafiz, then why yourself eclipse?


Stick to the One you know, let go of imaginary trips

ترجمه غزل حافظ ۲:

صـلاح کار کـجا و مـن خراب کـجا


بـبین تـفاوت ره کز کجاست تا به کجا


دلـم ز صومعه بگرفت و خرقـه سالوس


کـجاسـت دیر مغان و شراب ناب کجا


چـه نسبت است به رندی صلاح و تقوا را

سایت آموزشی مجازی آنلاین www.majazionline.ir
سـماع وعـظ کـجا نغمـه رباب کجا


ز روی دوست دل دشمـنان چـه دریابد


چراغ مرده کـجا شمـع آفـتاب کـجا


چو کحل بینش ما خاک آستان شماست


کـجا رویم بـفرما از این جـناب کـجا


مبین به سیب زنخدان که چاه در راه است


کـجا همی‌روی ای دل بدین شتاب کجا


بـشد کـه یاد خوشش باد روزگار وصال


خود آن کرشمه کجا رفت و آن عتاب کجا


قرار و خواب ز حافظ طمع مدار ای دوست


قرار چیسـت صبوری کدام و خواب کـجا

ترجمه حافظ ۲

Where is sensible action, & my insanity whence?


See the dfference, it is from where to whence.


From the church & hypocritical vestments, I take offence


Where is the abode of the Magi, & sweet wine whence?


For dervishes, piety and sensibility make no sense


Where is sermon and hymn, & the violin's music whence.


Upon seeing our friend, our foes put up their defense


Where is a dead lantern, & the candle of the sun whence?


My eye-liner is the dust of your door and fence


Where shall I go, tell me, you command me whence?


Take your focus from your chin to the trap on the path hence,


Where to O heart, in such hurry you go whence?


May his memory of union be happy and intense


Where are your amorous gestures, & your reproach whence?


Make not restlessness & insomnia, Hafiz's sentence


What is rest, which is patience, and sleep whence?

سایت آموزشی مجازی آنلاین www.majazionline.ir

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : بازي اشعار حافظ به انگليسي , گيم اشعار حافظ به انگليسي , دانلود بازي اشعار حافظ به انگليسي , Download اشعار حافظ به انگليسي , Download game اشعار حافظ به انگليسي , دانلود بازي اکشن اشعار حافظ به انگليسي , danload bazi اشعار حافظ به انگليسي , بازي زيبا اشعار حافظ به انگليسي , دانلود نسخه جديد اشعار حافظ به انگليسي , دانلود بازي امسال اشعار حافظ به انگليسي , بهترين بازي اشعار حافظ به انگليسي , دانلود بازي جذاب اشعار حافظ به انگليسي , دانلود بازي هاي اشعار حافظ به انگليسي , دانلود اشعار حافظ به انگليسي , دانلود گيم اشعار حافظ به انگليسي , بازي پرطرفدار اشعار حافظ به انگليسي , دانلود گيمز اشعار حافظ به انگليسي , دالنود بازي قديمي اشعار حافظ به انگليسي ,

مطالب مرتبط

متن انگلیسی آهنگ سالار عقیلی بنام ایران بزرگ
جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
متن شعر یک شاعر انگلیسی برای امام حسین(ع)با ترجمه فارسی
شعر در گلستانه سهراب سپهری به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات زیبای انگلیسی برای تبریک سال نو
ضرب المثل های مربوط به زمان(انگلیسی با ترجمه فارسی)
ضرب المثل های مربوط به دوست و دشمن(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای من پر پرواز به دست مي آورم(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای روزها گذشته است(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای مرواريدهاي تجربه -Experience Pearls
شعرهای زیبای عاشقانه(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر انگلیسی بهار را باور کن با ترجمه فارسی
شعر عاشقانه از مریم حیدر زاده به انگلیسی با ترجمه فارسی
گلچین پیامک های فلسفی به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات چگونه موفق شویم به انگلیسی با ترجمه فارسی-How to succeed
جملات زیبای فارسی با ترجمه انگلیسی
ضرب المثل های زبان انگلیسی همراه با معادل فارسی
ضرب المثل هایی با حرفBبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفAبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفDبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفCبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفFبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفEبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفHبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Gبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفJبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف I به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Lبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفK به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفN به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف M به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف p به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف o به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Y به انگلیسی با ترجمه فارسی
تکیه کلام ها ی رایج ایرانی با ترجمه انگلیسی-Some habitual words & tunes
متن زیبای خدایا سپاس به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعردنیای شکننده از سامی یوسف به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای نگرانی پایان می یابد به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای بسویم آمدی به انگلیسی و ترجمه فارسی-You came to me
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 4)
شعر زیبای گل‌های خجالتی به انگلیسی و ترجمه فارسی
متن زیبای WITHOUT YOU «بدون تو»با زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 3)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 2)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 1)
ضرب المثل فارسی به انگلیسی
متن زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
متن انگلیسی عشق دختر و پسر با ترجمه فارسی-a lovely conversation
متن زیبا انگلیسی درباره تیچر با ترجمه فارسی-If I Could Teach You, Teacher
متن و ترجمه فارسی آهنگهای خارجی

صفحات سايت

تعداد صفحات : [Blog_Page_Count]
[Blog_Page]

آخرين مطالب ارسالي

ارسال نظر براي اين مطلب


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتی
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

تبليغات

محل تبليغات شما

اطلاعات کاربري

نام کاربری :
رمز عبور :

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما
محل تبليغات شما