در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050
کتاب انگلیسی مجازی آنلاین

جستجو

کتابهاي انگليسي

نمونه سوال و کتابهای معلم جواب ورک بوک کانون زبان دانلود کتابهای فامیلی اند فرندز محل تبليغات شما محل تبليغات شما منابع آموزشی کتابهای اسپیک نو محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان بزرگسالان
کتابهای زبان نوجوانان
کتابهای زبان کودکان
منابع آزمونهای زبان
آموزش زبان انگلیسی
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت
آموزش آی تی
زبان آلمانی
ترفند

به مجازی آنلاین خوش آمدید

جواب کتاب انگلیسی کانون زبان
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : Telegram Channel : @Majazionline

شعر انگلیسی I'm callin' Uبا ترجمه فارسی

I'm callin' U
تو را صدا می کنم ،


 
When all my goals, my very soul
با تمام آرزوها و حقیقت روحم
Ain't fallin' through
آیا من کاملا گرفتار نشده ام ؟
I'm in need of U
من به تو محتاجم
The trust in my faith
اعتمادی که در ایمان من به توست
My tears and my ways is drowning so
اشک های من و راه هایی که من در آنها غرق می شوم
I cannot always show it
من نمی توانم همیشه ایمانم را به تو نشان بدهم
But don't doubt my love
اما شک نکن عشق من
I'm callin' U
تو را صدا می کنم،
With all my time and all my fights
با تمام زمان و تمام جنگ های درونم
In search for the truth
در تلاش برای یافتن حقیقت
Tryin' to reach U
و تلاش برای رسیدن به تو
See the worth of my sweat
بهای عرق های مرا ببین
My house and my bed
خانه ام و تخت خوابم
I'm lost in sleep
و مرا که در خواب گم شده ام I will not be false in who I am
من در اینکه چه کسی هستم اشتباه نمی کنم
As long as I breathe
تا وقتی که نفس می کشم
Oh, no, no
اوه،نه، نه
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
My One & Only
تو ای همه کـسم،ای تنها کــَسم
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
U all I need in my life
تو ای تمام نیاز من در زندگی I'm callin' U
تو را صدا می کنم،
When all my joy
And all my love is feelin' good
در تمام خوشی ها و تمام عشقم که به خوبی احساس می شود
Cuz it's due to U
چون به خاطر توست
See the time of my life
زمان زندگی من را ببین
My days and my nights
روزها و شب هایم را
Oh, it's alright
پس بدان به خوبی می گذرد
Cuz at the end of the day
چون در پایان روز
I still got enough for me and my
من هنوز از خودم و داشته هایم به اندازه ی کافی دارم
I'm callin' U
تو را صدا می زنم،
When all my keys
وقتی تمام کلید انداختن هایم
And all my bizz
و زنگ در را زدن هایم
Runs all so smooth
به آرامی می گذرد
I'm thankin' U
من از تو سپاسگزارم
See the halves in my life
تمام نیمه های نا تمام مرا در زندگی ببین
My patience, my wife
صبر مرا، همسر من
With all that I know
Oh, take no more than I deserve
بیشتر از آنچه که مستحق آن هستم از من نگیر
Still need to learn more
من هنوز نیاز دارم بیاموزم
Oh, no, no
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
My One & Only
ای تنها کسم؛تو ای همه کسم
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
U all I need in my life
تو ای تمام نیاز من در زندگی Our relationship, so complex
رابطه ی ما خیلی پیچیده است
Found U while I was headed straight for hell in quest
تو را در حالی پیدا کردم که داشتم دنبال راهی مستقیم به سمت جهنم می گشتم
You have no one to compare to
تو با هیچ کس قابل مقایسه نیستی
'Cause when I lie to myself nothings hidden from U
چون من وقتی به خودم دروغ می گویم از تو پوشیده نیست
I guess I'm thankful
من فکر می کنم که سپاسگزارم
Word on the street is U changed me
کلمه ای که مرا در خیابان تغییر داد "تو" بودی
It shows in my behavior
و تمام رفتارهای من این را نشان می دهد
Past present future
؛گذشته، حال ،آینده
Lay it all out
همه را دور بریز
Found my call in your house
من صدایم را در خانه ی تو پیدا کردم
And let the whole world know what this love is about
و به همه ی دنیا اجازه دادم که بفهمند عشق درباره ی چیست
I love you, I miss you, I forget you
من تو را دوست دارم،و دلم برایت تنگ شده است،اما تو را فراموش می کنم
Even though you never let me down and always are by my side
حتی با اینکه تو هرگز به من اجازه ندادی شکست بخورم
و همیشه در کنارم بودی
For all the times I've failed and hurt you deeply
برای تمام لحظه هایی که کم آوردم و تو را عمیقا اذیت کردم
Better later than never to give you a 1000 apologies
حالا بگویم بهتر است تا هیچ وقت نگویم که هزاران بار از تو معذرت می خواهم
I'm shouting silently, callin' you, I'm listening to you, I'm tryin
' من بی صدا فریاد می زنم،و تو را صدا می کنم، به تو گوش فرا می دهم،من تلاش می کنم
You nourish me
و تو به من نیرو می دهی
When the air that I breathe is violent and turbulent
وقتی که هوایی که نفس می کشم خشن و یاغی است
I'm forgettin' you, I'm callin' you, I'm feelin' you
تو را فراموش می کنم،اما تو را صدا می کنم و آنوقت تو را احساس می کنم...
Oh, no, no
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
My One & Only
تو ای همه کـسم،ای تنها کــَسم
I don't need nobody
من به هیچ کس نیاز ندارم
& I don't fear nobody
و از هیچ کس نمی ترسم
I don't call nobody but U
جز تو هیچ کس را صدا نمی زنم
منبع: www.majazionline.ir

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : آموزش زبان انگلیسی-کتابهای انگلیسی-تاپ ناچ-انواع صفت و زمان در انگلیسی-انگلیسی-زبان خارجه-نمونه سوال زبان انگلیسی-سوال تستی زبان انگلیسی-English-لغات انگلیسی-اصطلاحات انگلیسی-زبان انگلیسی دوره راهنمایی-زبان انگلیسی دوره دبیرستان-آموزش زبان کودکان-مکالمه انگلیسی-فیلمهای زبان انگلیسی-داستان انگلیسی-فایلهای صوتی زبان انگلیسی-شعر انگلیسی ,
1111 سه شنبه 06 خرداد 1393 majazionline نظرات (0)موضوع(شعر- ضرب المثل انگلیسی)

مطالب مرتبط

متن انگلیسی آهنگ سالار عقیلی بنام ایران بزرگ
جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
متن شعر یک شاعر انگلیسی برای امام حسین(ع)با ترجمه فارسی
غزل حافظ با ترجمه انگلیسی
شعر در گلستانه سهراب سپهری به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات زیبای انگلیسی برای تبریک سال نو
ضرب المثل های مربوط به زمان(انگلیسی با ترجمه فارسی)
ضرب المثل های مربوط به دوست و دشمن(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای من پر پرواز به دست مي آورم(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای روزها گذشته است(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر زیبای مرواريدهاي تجربه -Experience Pearls
شعرهای زیبای عاشقانه(انگلیسی با ترجمه فارسی)
شعر انگلیسی بهار را باور کن با ترجمه فارسی
شعر عاشقانه از مریم حیدر زاده به انگلیسی با ترجمه فارسی
گلچین پیامک های فلسفی به زبان انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات چگونه موفق شویم به انگلیسی با ترجمه فارسی-How to succeed
جملات زیبای فارسی با ترجمه انگلیسی
ضرب المثل های زبان انگلیسی همراه با معادل فارسی
ضرب المثل هایی با حرفBبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفAبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفDبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفCبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفFبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفEبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفHبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Gبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفJبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف I به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Lبه انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفK به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرفN به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف M به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف p به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف o به انگلیسی با ترجمه فارسی
ضرب المثل هایی با حرف Y به انگلیسی با ترجمه فارسی
تکیه کلام ها ی رایج ایرانی با ترجمه انگلیسی-Some habitual words & tunes
متن زیبای خدایا سپاس به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعردنیای شکننده از سامی یوسف به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای نگرانی پایان می یابد به انگلیسی و ترجمه فارسی
شعر زیبای بسویم آمدی به انگلیسی و ترجمه فارسی-You came to me
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 4)
شعر زیبای گل‌های خجالتی به انگلیسی و ترجمه فارسی
متن زیبای WITHOUT YOU «بدون تو»با زبان انگلیسی و ترجمه فارسی
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 3)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 2)
شعرعاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی(شماره 1)
ضرب المثل فارسی به انگلیسی
متن زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
متن انگلیسی عشق دختر و پسر با ترجمه فارسی-a lovely conversation
متن زیبا انگلیسی درباره تیچر با ترجمه فارسی-If I Could Teach You, Teacher

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


کد امنیتی رفرش
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

کانال مجازی آنلاین

کانال تلگرام مجازی آنلاین

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

اطلاعات کاربري

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

آمار سايت

کل مطالب : 7587
کل نظرات : 1463
افراد آنلاين : 47
تعداد اعضا : 9716
بازديد کل سايت : 37,347,729