در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050
کتاب انگلیسی مجازی آنلاین

جستجو

کتابهاي انگليسي

نمونه سوال و کتابهای معلم جواب ورک بوک کانون زبان دانلود کتابهای فامیلی اند فرندز محل تبليغات شما محل تبليغات شما منابع آموزشی کتابهای اسپیک نو محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان بزرگسالان
کتابهای زبان نوجوانان
کتابهای زبان کودکان
منابع آزمونهای زبان
آموزش زبان انگلیسی
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت
آموزش آی تی
زبان آلمانی
ترفند

به مجازی آنلاین خوش آمدید

جواب کتاب انگلیسی کانون زبان
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : Telegram Channel : @Majazionline

لیست لغات انگلیسی با معانی مختلف

اولین واژه:
ADVISE
معنی اصلی و رایجش را تقربا همه میدانند:نصیحت کردن، توصیه کردن، پند دادن.
اما این واژه معنی دیگری هم دارد: اطلاع دادن ، آگاه کردن این معنی البته formal است.
پس اگر کسی به شما بگوید:
I advise you against smokingمعنی اش این است که دارم نصیحتتان میکنم که سیگار نکشید
اما اگر مثلا از یک اداره یا جای رسمی به شما بگویند(با نامه مثلا):
please be advised that your request has been approved
ترجمه اش می شود:
بدین وسیله به آگاهی میرسانیم که با تقاضای شما موافقت شده است.
معنی بعدی این لغت هم مشورت کردن است.
اگر مثلا دکتری به شما بگوید :
I prefer to advise with my colleagues to opt the best possible treatment
معنی اش میشود : برای انتخاب بهترین درمان ممکن باید با همکارانم مشورت کنم.
 
واژه دوم :
cricket
تلفظ:
/ˈkrɪkɪt/

تعریف شماره 1:
جیرجیرک
a small brown insect that moves by jumping and makes a loud noise by rubbing its front wings together


تعریف شماره 2:
بازی کریکت
a game played by two teams of 11 players who get points by hitting a ball with a bat and running between two sets of sticks called stumps. Someone who plays this sport is called a cricketer.
 
لغت بعدی:
patient
تلفظ:
ˈpā-shənt
معنی اول، وقتی که لغت به عنوان اسم به کار رود:
بیمار
معنی دوم وقتی که لغت به شکل صفت باشد:
صبور، شکیبا،بردبار
پس ترجمه جمله:
The doctor asked her patient to be patient
میشود: دکتر از بیمارش خواست که صبور باشد.
در مورد معنی اول واژه باید گفت که این بیمار با آن بیماری که معادل sick یا ill میشود فرق دارد.
در واقع Patient کسی است که تحت مراقبت یک پزشک یا کادر پزشکی قرار دارد.مثلا شما میگویید من برای کک مک هی روی پوستم به دکتر مانی مراجعه میکنم . در اینجا شما بیمار دکتر مانی محسوب میشوید . His patient.
وممکن است در مطبش به او بگویید من قبلا بیمار دکتر هیتا بودم ولی الان او مسافرت است و آمده ام پیش شما. این نوع بیمار Patient محسوب میشود ولی اگر سرما خورده باشید و سر کار نروید فردایش به رییستان میگویید (I was sick(ill
 
Spirit
معنی اول : روح
معانی وابسته به معنی اول: روحیه، روان، جرات، خلق
معنی دوم: (مش..ر**وب) الکی قوی. در واقع مشروبی که با تقطیر درست شده باشه. مثل (و.ی*..س..*ک*..ی)، جین، (و*د.*کا)، (تک.ی**.لا) و رم و (بر**ند..ی)
ولی مشروبی که تقطیری نباشه((ش..را..ب) یا (آب.*ج.و) مثلا) spirit محسوب نمیشه
 
Spring
1.فصل بهار
2. چشمه آب
3. فنر
4. پریدن
 
cool

معنی 1:
خنک، سرد(البته سرد دلپذیر و خوشایند)

معنی 2:
باحال

معنی 3:
آروم و ریلکس
 
1 .Sepah is the oldest Iranian bank

سپه قدیمی ترین بانک ایرانی است

2.The west bank of Jordan River is a part of Palestinian Territories
کرانه باختری رود اردن قسمتی از اراضی فلسطین است

3.The snow had banked up in the corner of the garden
برف در گوشه باغ کپه شده بود

4.A dark bank of clouds loomed on the horizon
توده ابر سیاهی در افق ظاهر شد


5. The plane banked to the right
هواپیما به سمت راست چرخید
این چرخیدن فقط مخصوص هوا پیما ست
یک bank دیگه هم توی قمار :x داریم که خود مانی دربارهاش توضیح میده ;)
یکی دو تا معنی دیگه هم داره این bank. که چون خیلی کاربردی نیست اصلا نگفتم.
 
figure

معنی 1:
تصویر. مثلاً توی کتابها مینویسن تصویر شماره 3 یا شکل شماره 3
مثال:
Figure 8 illustrates changing patterns of employment over the years.


معنی 2:
عدد. یه عدد رسمی که توسط مقامات و ... اعلام میشه. مثل نرخ تورم و...
مثال:
The final inflation figure was 6.5% for the year.



یه اصطلاح action figure هم داریم. که به معنی یه مدل یا عروسک یا اسباب بازی کوچولویی هست که درست عین یک شخصیت معروف ساخته شده. مثلا سوپرمن و...
یعنی درست عین سوپرمن هست با ابعاد خیلی کوچک و از عروسک کوچکتر. مثلاً اندازه مهره های شطرنج
www.majazionline.ir
can

طبیعتا آشنا ترین مفهومش توانستن و یا زمانی اه که به عنوان فعل کمکی استفاده میشه و اصلا هم نیازی به توضیح اضافه ای براش نیست.

معنی بعدیش قوطی نوشابه یا کنسروه
coca cola can.
tuna can
beverage can
spray can
این معنی خیلی رایجه trash can هم نزدیک به اون معنی اه
یکی دو تا معنی informal هم داره:
یکی اش همون توالت اه که دیروز تو اون یکی تاپیک گفتم.

یکی دیگه اش زندون اه

یکی دیگه وقتی اه که به شکل can it به کار بره
اگه ساعت 3 شب باشه و بخواید بخوابید وفردا برید سر کار بعد یکی مثل ادمین خودمون یه سریال گذاشته باشه و با صدای بلند قهقهه بزنه. ممکنه به اش بگین:
Hey, can it , for Gods sake, I wanna sleep.
ترجمه اش میشه:
تو رو خدا خفه اش کن(بس کن،صداشو ببند) میخوام بخوابم.
 
Trip
معنی اول: سفر. آن که پرتقالی و خودم زیاد میروند. مثال و توضیح اضافه نمیخواهد.

معنی دوم:
سکندری خوردن. خصوصا در اثر گیر کردن پا به چیزی یا کسی.:

I tripped on something on the footpath and fell over while walking in town
داشتم پیاده روی میکردم که توی پیاده رو پام گرفت به یه چیزی و زمین خوردم
 
Date

معنی اول: تاریخ

معنی دوم: قرار ملاقات

معنی سوم: خرما(میوه)
 
JAM
www.majazionline.ir
معنی اول: مربا
This strawberry jam is one of the best things you'll ever taste

معنی دوم: راه بندان
we got stuck in a traffic jam for quite a couple of hours

معنی سوم: گرفتاری، معضل، موقعیت دشوار وپیچیده
I am in a bit of a jam , could you lend me $1000 or a month
He got in/into a real jam with his girlfriend

معنی چهارم: پارازیت ماهواره ای یا رادیو تلویزیونی
The jamming of Persian-language satellite channels has been
ongoing since 2003.

معنی پنجم:
فشردن، چیزی را با فشار درجایی قرا دادن،
She jammed her fingers in her ears
 
Fine

معنی اول :خوب، همونی که در جواب how are you میگیم.

معنی دوم: نرم، لطیف، ظریف
Her fine hair is so soft and silky that it can actually feel like feathers

معنی سوم : نازک
The nurse said her patient: no worries , i'll use a fine needle for the injection. so you'll hardly feel any pain

معنی چهارم: جریمه
If you stop in a 'No Stopping' zone , the fine will be $240
 
Pole
به احتمال زیاد رایج ترین معنی این کلمه برای بسیاری ازما قطب است همان که در کره زمین شمال. وجنوبش را داریم(north pole &south pole) و در آهنربا هم همین طور .در آهنربا البته بیشتر قطب مثبت ومنفی رایج است(negative&positive poles)

اما معنی دوم که شاید از معنی اول هم رایج تر باشد عبارت است از تیر وتیرک ومیله. در واقع تیر چراغ برق و میله پرچم و تیرک چادر همه pole هستند. یک pole dancing هم داریم که بهتر است خود جناب ادمین توضیحش دهند و هر جایش را هم که خواستند ستاره ای و پرانتز دار کنند :D

معنی سوم هم. میشود لهستانی یا اهل لهستان.
همانطور که میدانیم لهستان را انگلیسی زبانان Poland مینامند. اهالی این کشور را هم Pole. البته برای این که Pole به این معنی باشد حتما باید P آن کپتال باشد.
 
book
معنی اول :کتاب

معنی دوم: رزرو کردن، پیش خرید کردن
مثلا شما بلیت هواپیما برای تاریخ آینده را از الان book میکنید. یا برای یک رستوران شیک از امروز جایتان را برای آخر هفته book میکنید.
it is always wise to book flights as soon as possible
 
crane

این واژه را مهندس ها به معنی جرثقیل میشناسند.انهایی هم که اهل سینما و فیلمبرداری هستندحرکت عمودی دوربین را crane مینامند.

معنی دیگر:سرک کشیدن، گردن کشیدن.
he craned his neck to see what was on the other side of the pillar.

Lend sat up,craning his neck to see down my shirt,which I hurriedly pushed back into place.
(از کتاب supernaturally)

معنی آخر :درنا (پرنده)
منبع: www.majazionline.ir
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : -آموزش زبان انگلیسی-کتابهای انگلیسی-تاپ ناچ-انواع صفت و زمان در انگلیسی-زبان آنلاین-انگلیسی-سایت زبان انگلیسی-زبان خارجه-نمونه سوال زبان انگلیسی-سوال تستی زبان انگلیسی-English-لغات انگلیسی-اصطلاحات انگلیسی-زبان انگلیسی دوره راهنمایی-زبان انگلیسی دوره دبیرستان-آموزش زبان کودکان-آموزش تصویری زبان انگلیسی-مکالمه انگلیسی-فیلمهای زبان انگلیسی-داستان انگلیسی-آهنگ انگلیسی-فایلهای صوتی زبان انگلیسی- ,

مطالب مرتبط

متن انگلیسی درباره حاج قاسم سلیمانی با ترجمه فارسی
آموزش تند خوانی متن های انگلیسی
در آموزشگاههای زبان در بندرعباس چه میگذرد؟
آموزش 7 مزیت یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ
آموزش 8 راهکار عالی برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق آهنگ
آموزش یادگیری 4 زبان ظرف 2 سال
آموزش 3 روش فوق العاده برای تقویت مهارت اسپیکینگ با استفاده از پادکستها
آموزش اصول ترجمه انگلیسی به فارسی
آموزش نحوه استفاده از دیكشنری انگلیسی
آموزش نوشتن پاراگراف و مقاله در زبان انگلیسی
چطور انگلیسی فکر کنیم؟
چرا فلش کارت های متداول مناسب یادگیری زبان نیستند؟
آزمون تولیمو چیست؟ (TOLIMO)
معرفی سه نرم افزار فوق العاده برای یادگیری زبان های خارجی
مراحل تاسیس آموزشگاه زبان
آموزش تسلط بر زبان انگلیسی
آموزش دلایل ناکامی در یادگیری زبان انگلیسی
آموزش از سیر تا پیاز یادگیری زبان انگلیسی
ویژگی یک معلم زبان انگلیسی خوب چیست؟
آموزش زبان انگلیسی از چه سنی بايد آغاز شود؟
آموزش لهجه در زبان انگلیسی
آموزش مهارت های خوب صحبت کردن در زبان انگلیسی
تفاوت بین زبان‌آموزان معمولی و زبان‌آموزان با انگیزه درچیست؟
آموزش یادگیری زبان انگلیسی و تاثیر آن در تحصیل
ویژگی های یک آموزشگاه زبان انگلیسی مناسب
نکاتی در مورد لباس معلم خانم ها و آقایان در کلاس زبان انگلیسی
آموزش فراگیری زبان را کجا شروع کنیم؟
آموزش کلمات هم آهنگ درزبان انگلیسی
آموزش حل مشکل فراموشی املای کلمات در زبان انگلیسی و دیگر زبان ها
آهنگ های خارجی همراه متن و ترجمه فارسی
21 پيشنهاد براي يادگيري سريع تر زبان انگلیسی
آموزش مهمترین نکات در Listening زبان انگلیسی
آموزش 50راه جادویی برای یادگیری سریع زبان انگلیسی
تفاوت آموزش زبان انگليسي در موسسات زبان و مدارس
آموزش کلمات و جملات کاربردی در کلاسهای زبان انگلیسی
آموزش تفاوت برخی کلمات هم معنی در زبان انگلیسی
دانستنیهای جالب در زبان انگلیسی
آموزش نکاتی برای بهبود مهارت نوشتاری در زبان انگلیسی
شوخی با کلمات انگلیسی
آموزش ریاضیات در زبان انگلیسی
آموزش ۱۰ نکته برای موفقیت در writing آیلتس
همه چیز در مورد آزمون تافل و آیلتس
آموزش ۷ نکته برای موفقیت در speaking آیلتس
آموزش ۱۲ نکته برای موفقیت در reading آیلتس
آموزش چگونه تست زبان انگلیسی بزنیم؟
آموزش رفع اشکالات گفتاری و تصحیح تلفظ انگلیسی در کلاس زبان
آموزش greeting در زبان انگلیسی آمریکایی
آموزش تلفظ کلمات در زبان انگلیسی
آموزش نکات جالب در مورد تفاوت کلمات هم معنی در زبان انگلیسی
آموزش تفاوت بین tell و sayدر زبان انگلیسی

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


کد امنیتی رفرش
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

کانال مجازی آنلاین

کانال تلگرام مجازی آنلاین

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

اطلاعات کاربري

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

آمار سايت

کل مطالب : 7587
کل نظرات : 1463
افراد آنلاين : 40
تعداد اعضا : 9716
بازديد کل سايت : 37,331,068