در صورت داشتن سوال يا بروز مشکل در سايت با ما تماس بگيريد 09304293050
کتاب انگلیسی مجازی آنلاین

جستجو

کتابهاي انگليسي

نمونه سوال و کتابهای معلم جواب ورک بوک کانون زبان دانلود کتابهای فامیلی اند فرندز محل تبليغات شما محل تبليغات شما منابع آموزشی کتابهای اسپیک نو محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما محل تبليغات شما

موضوعات

کتابهای زبان بزرگسالان
کتابهای زبان نوجوانان
کتابهای زبان کودکان
منابع آزمونهای زبان
آموزش زبان انگلیسی
دانلود نرم افزار
موبایل
بازی
فناوری - IT
فیلمهای آموزشی
انیمیشن-کارتون
همراه اول-ایرانسل
کتابخانه مجازی آنلاین
مقاطع تحصیلی
خدمات سایت
آموزش آی تی
زبان آلمانی
ترفند

به مجازی آنلاین خوش آمدید

جواب کتاب انگلیسی کانون زبان
کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : Telegram Channel : @Majazionline

جملات رایج در مورد ورزش به انگلیسی

www.majazionline.ir

جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد کلیات ورزش، انواع فعالیت های ورزشی و سرگرمی، مکالمات رایج در مورد ورزش، کوهنوردی، استخر و ...

در این قسمت انواع جملات رایج و مهمی که ممکن است در ورزش برایتان مفید باشد آورده شده است.

این جملات در واقع بسیار مورد استفاده قرار می گیرند از این رو پیشنهاد می کنیم که حتما از انها در

صحبت های خود استفاده کنید.

کلیات: Generalities

1- ورزش می کنی؟

Do you play a sport?

2- اهل ورزش هستی؟/ورزش می کنی؟

Do you take any exercise?

3- بله هفته ای دو بار تنیس بازی می کنم.

Yes, I play tennis twice a week.

4- بله هفته ای سه بار می روم شنا.

Yes, I go swimming three times a week.

5- اغلب می روم باشگاه و ورزش می کنم/ کار می کنم.

I often go to the health club to work out.

6- نه وقتی کمی ورزش می کنم زود به نفس نفس می افتم.

No, when I have a little exercise, I get out of breath quickly.

7- چه ورزشی می کنی؟

What sport do you do/ play?

8- بسکتبال بازی می کنم و اغلب می روم کوهنوردی.

I play basketball and I often go climbing.

9- ورزش مورد علاقه ات کدامست؟

What’s your favorite sport?

10- عاشق شنا هستم.

I love swimming.

11- پسرم شیفته فوتبال است.

My son is football crazy.

12- او طرفدار پرو پا قرص فوتبال است.

He is a football fan.

13- چقدر ورزشکاری؟

How good are you at sports?

14- فکر می کنم به درد هیچ ورزشی نمی خورم.

I think I’m useless at sports.

15- برادرم ورزشکار است.

My brother is athletic/an athlete.

صحبت راجع به انواع ورزش ها : speaking about different sports


16- در این استادیوم سه زمین فوتبال است.

There are three football fields/ grounds/pitches in this stadium.

17- این کفش های فوتبال خیلی کهنه اند. چرا یک جفت نو نمی خری؟

These football boots are too old. Why don’t you buy a new pair?

18- مسابقه (فوتبال) چه ساعتی شروع می شود؟

What time’s the kick-off?

19- فردا لیورپول با آرسنال بازی دارد.

Tomorrow, Liverpool are playing Arsenal.

20- چلسی، ساتمپتون را سه بر صفر شکست داد.

Chelsea beat Southampton3-0(three nill).

21- شوت خوبی کردم ولی توپ به تیر دروازه خورد.

I made a good shot but the ball hit the goal post.

22- به تنیس علاقه داری؟

Are you interested in tennis?

23- بله من شیفته تنیس هستم.

Yes, I’m crazy about tennis.

24- تنیس را به بستکتبال و والیبال ترجیح می دهم.

I prefer tennis to basketball and volleyball.

25- یک راکت نو تنیس و چند تا توپ تنیس لازم دارم.

I need a new tennis racket and some tennis balls.

26- داخل پارک یک زمین تنیس، یک زمین والیبال و یک زمین بسکتبال هست.

There’s a tennis court, a volleyball court and a basketball court in the park.

27- نظرت در باره تنیس روی میز/ پینگ پنگ چیست؟

How do you like table tennis/ ping pong?

28- از آن خوشم می آید.

I quit like it.

29- اسکی بلدی؟

Can you ski?

30- هیچ می روی اسکی؟

Do you ever go skiing?

31- بله اغلب می روم.

Yes, I go quite often.

32- چوب اسکی هایم شکسته است. یک جفت نو لازم دارم.

My skis are broken. I need a new pair.

33- این نزدیکی ها پیست اسکی هست؟

Is there a ski slope nearby?

34- پرش با اسکی را دوست داری؟

Do you like ski jumping?

35- از تماشایش واقعا لذت می برم ولی حتی فکر انجام دادنش را هم نمی توانم بکنم.

I really enjoy watching it, but I’m not very interested in roller-skating or ice-skating.

36- اسکیت سواری دوست داری؟

Do you like skating?

37- فقط به اسکیت بُرد علاقمندم ولی علاقه چندانی به اسکیت(چرخدار) یا پاتیناژ ندارم.

I only like skate-boarding, but I’m not very interested in roller-skating or ice-skating.

38- این نزدیکی ها سالن پاییناژ (اسکیت روی یخ) هست؟

Is there a/an skating rink/ice rink nearby?

39-امروز هوا داغ است. چطور است برویم شنا؟

It’s hot today. How about going for a swim?

40- خیلی دوست دارم ولی مایو(مردانه) همراه ندارم.

I’d love to ,but I don’t have my swimming trunks with me.

41- شنایت خوب است؟

Are you good at swimming?

42- بد نیست. شنای قورباغه را خوب بلدم ولی کرال سینه و کرال پشت را خوب بلد نیستم.

I’m not bad. I can do (the) breast stroke pretty well, but I’m not good at (the) crawl or (the) back stroke.

43- چند وقت به چند وقت میروی شنا؟

How often do you go swimming?

44- هفته ای سه بار می روم(شنا).

I go three times a week.

45- نمی توانم مایوی خودم را پیدا کنم.

I can’t find my swimsuit/bathing suit (women)/swimming trunks (men).

46- این نزدیکی ها استخر سر پوشیده هست.

Is there an indoor swimming pool nearby?

47- نه ولی دو استخر تابستانی هست.

No, but there are two outdoor ones.

48- ابتدا باید یاد بگیری که در آب شناور(غوطه ور) بمانی.

First you should learn to float in the water.

49- به حالت دمر روی آب دراز بکش.

Lie face down in the water.

50- طاقباز روی آب دراز بکش.

Lie face up in the water.

51- زانوهایت را خم نکن.

Don’t bend your knees.

52- کدام ورزش را بیشتر از همه دوست داری؟

Which sport do you like best?

53- من موج سواری را بیشتر از همه دوست دارم. تو چطور؟

I like surfing best. How about you?

54- از تماشایش خوشم می آید ولی جرات انجامش را ندارم.

I like watching it, but I don’t dare to do it.

55- اما من شیفته اش هستم و تخته موج سواری خیلی خوبی دارم.

But I’m crazy about it and I have a very good surfboard.

56- فردا برویم کوهنوردی؟

Shall we go (mountain) climbing tomorrow?

57- فکر عالی است. برویم.

That’s a great idea. Let’s do.

58- همه موافقند؟

Is it ok with everybody?

59- بله من موافقم. پس قطعی است.

Yes, it’s ok with me. It’s fixed then.

60- چرا الان کوله پشتی ات را نمی بندی؟

Why don’t you pack your backpack/ rucksack too?

61- و فراموش نکن بادگیرت را هم بیاوری.

And don’t forget to bring your windbreaker too.

62- بیایید تا دم آن آبشار صعود کنیم.

Let’s climb as far as that waterfall.

63- نزدیکی های قله هوا چطور است؟

What’s the weather like near the peak?

64- آنجا بوران شدیدی است.

There’s a hard blizzard there.

65- بهتر است کمی آهسته تر برویم. صخره ها لغزنده اند.

We’d better slow down a little. The rocks are slippery.

66- عینک آفتابیت را بزن. برف زیادی در پیش داریم.

Put on your sunglasses. There’s a lot of snow ahead of us.

67- بیایید در سایه چادر بزنیم(اطراق کنیم).

Let’s camp in shady place/ in the shade.

68- تو چادر را بر پا کن و تو هم آتش درست کن.

You set up the tent and you make a fire.

69- همه کنسرو ها را بیرون بیاور و قوطی ها را باز کن.

Take out all the canned food and open the cans.

70- از آن صخره پایین برویم؟

Shall we climb down that cliff?

71- نه نرویم. خیلی شیب دارد.

No, let’s not. It’s too steep.

72- این راه به کجا منتهی می شود؟

Where does this path lead to?

83- به قله منتهی می شود.

It leads to the peak.


گردآوری وتنظیم: www.majazionline.ir

کانال مجازي آنلاين را دنبال کنيد : telegram.me/majazionline

اين مطلب را با دوستان خود به اشتراک بگذاريد
برچسب ها : -آموزش زبان انگلیسی-کتابهای انگلیسی-تاپ ناچ-انواع صفت و زمان در انگلیسی-زبان آنلاین-انگلیسی-سایت زبان انگلیسی-زبان خارجه-نمونه سوال زبان انگلیسی-سوال تستی زبان انگلیسی-English-لغات انگلیسی-اصطلاحات انگلیسی-زبان انگلیسی دوره راهنمایی-زبان انگلیسی دوره دبیرستان-آموزش زبان کودکان-گرامرانگلیسی-آموزش تصویری زبان انگلیسی-مکالمه انگلیسی-فیلمهای زبان انگلیسی-داستان انگلیسی-آهنگ انگلیسی-فایلهای صوتی زبان انگلیسی- ,

مطالب مرتبط

جملات زبان انگلیسی در مورد ازدواج و خانواده Marriage and Family
متن و جملات انگلیسی تبریک روز مادر با ترجمه فارسی
دوست معمولي کيه؟یه دوست واقعي کيه؟Who s a REAL friend
متن جالب در مورد سيزده بدر به زبان فارسي و انگليسي
اس ام اس انگلیسی تبریک سال نو با ترجمه فارسی
جملات طنز انگلیسی با ترجمه فارسی
عاشق شدن از نـگاه چـارلی چاپلیـن-انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفدهم)
متن پیام نوروز1394رهبرانقلاب باترجمه انگلیسی
سخنانی زیبا از حضرت علی به زبان انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
پیامک های رومانتیک به زبان انگلیسیRomantic SMS
متن انگلیسی درباره مرحوم لادن و لاله بیژنی دو قلوهای به هم چسبیده ایرانی
جملات زیبای انگلیسی با کلمه دستها با ترجمه فارسی
متن زیبا درباره سیزده بدر(انگلیسی با ترجمه فارسی)
آیا می دانیدDid You Know…?(انگلیسی با ترجمه فارسی)
کوتاه ترین جمله انگلیسی که شامل تمامی ۲۶ حروف الفبای انگلیسی است
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت شانزدهم)
چیستان انگلیسی همراه با پرسش و پاسخ
متن زیبا درباره گل رز (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات عاشقانه اگه عاشق كسي شدی(انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن مصاحبه باوارنر بافیت، دومین مرد ثروتمند دنیاWarren Buffet (انگلیسی با ترجمه فارسی)
متن انگلیسی درباره افسردگی با ترجمه فارسی
متن زیبادرباره ی کوسه ها (انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت پانزدهم)
متن زیبای انگلیسی قدرت و صلابت يك مرد با ترجمه فارسی-The strength of a man
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت چهاردهم)
نکات مهم پزشکی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت سیزدهم)
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دوازدهم)
جملات زیبابرای بکارگیری در زندگی ( انگلیسی با ترجمه فارسی)
جملات زیبا خداوند در زبان انگلیسی
جملات زیبا اندیشه های زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی-Thoughts for Life
جملات زیبا درباره تفاوتهای زمان قدیم با الان به انگلیسی با ترجمه فارسی-Paradox of Our Times
جملات زیبای انگلیسی با کلمه (ارزش)با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت یازدهم)
جملات رویا پردازی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت دهم)
جملات زیبای یک زندگی متفاوت به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت نهم)
جملات زیبا درباره زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هشتم)
خواص میوه هابه انگلیسی با ترجمه فارسی
آیا میدانستید که...!!!DID YOU KNOW
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت هفتم)
باید و نبایدهای زندگی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملاتی زیبا درباره سلامتی به انگلیسی با ترجمه فارسی
جملات ناب و ارزشمند انگلیسی با ترجمه فارسی(قسمت ششم)
متن زیبای عاشق تر از عشق به انگلیسی با ترجمه فارسی
متن فوق العاده زیبای چرا خدا مادران را آفرید به انگلیسی با ترجمه فارسی-Why God Made Mothers
متن زیبای انگلیسی از خیلی خوب به خیلی بد با ترجمه فارسی

آخرين مطالب ارسالي

-براي پاسخ سريع لطفا با شماره 09304293050 تماس بگيريد


کد امنیتی رفرش
قوانين بخش نظرات
1 - نظرات اسپم و تبليغاتي تاييد نخواهد شد.
2 - فقط نظراتي که جنبه عمومي داشته باشند تاييد و منتشر مي شوند.
3 - نظرات فينگليش تاييد نخواهند شد.
4 - هرگونه درخواست و يا حل مشکلات فقط در انجمن امکان پذير است.
5 - لطفا انتقادات و پيشنهادات و همچنين درخواست هاي خود را از بخش هاي تماس با ما و درخواستي ها ارسال نماييد.

کانال مجازی آنلاین

کانال تلگرام مجازی آنلاین

مجوزهاي سايت

logo-samandehi

اطلاعات کاربري

مطالب پربازديد

مطالب تصادفي

آمار سايت

کل مطالب : 7587
کل نظرات : 1463
افراد آنلاين : 54
تعداد اعضا : 9717
بازديد کل سايت : 37,517,719